首頁 人物春秋

李肇星当年美国演讲 老太太问为何要侵略西藏……(美中報道)

众所周知,国家的外交场是一个男神女神扎堆儿的地方。前有温文尔雅的周总理,中有足智多谋的李肇星,后有才华横溢的“外交天团”。他们生于不同的时代,却都是能言善辩,经验丰富的外交官,在外交场上叱咤风云。

关于周总理和“外交天团”的故事,大家听得都很多了,咱们今天说个有点儿冷门的,由李肇星贡献出来的“名场面。”

有一次,李肇星去美国某大学演讲。中途,一位老太太问了一个很“要命”的问题:“你们为什么要‘侵略’西藏?”

这个问题很尖锐,按照李肇星“铁嘴钢牙”的风格,他有很大可能会强硬地怼回去。然而这一次,李肇星却没有反击,而是用和往日截然不同的温和语气回答了老太太的问题。

他的答案,让老太太羞愧之余,感到心悦诚服……

“铁嘴钢牙”李肇星

李肇星是山东青岛人,家里并不是很富裕。他小时候寡言少语的,就知道闷头读书。谁都想不到,这个看起来“书呆子气”十足的山东汉子,会成为外交场上那个怼天怼地的“铁嘴钢牙。”

李肇星于1964年进入外交部。他的语文成绩很好,英语却不咋地,所以他到了外交部之后并没有马上投身于外交事务,而是学了多年英文,直到1982年才在外交部的新闻发布会上正式亮相,两年后才成为外交部发言人。

说起来,刚成为发言人那会儿,李肇星根本没啥信心。他担心自己不会说话,就去请教季羡林如何当一名好的发言人。季羡林和他说了两个要点:一是绝对不说假话,二是真话不能全说。

李肇星将这两个要点记在心里,又自己改良了一下,最后总结:说我知道的,说我可以说和应该说的。

遵照这两条规则,再加上深厚的文化底蕴和娴熟的外语技巧,李肇星凭着一张嘴在外交场上大杀四方。他每次发言的时候都很有梗,说出的话幽默夹杂着犀利,是媒体最喜欢的外交发言人。只要是关于李肇星“怼人”的报道,都非常受欢迎,能引发讨论热潮。

1999年5月8日,我国驻南联盟大使馆被美国导弹击中,朱颖、许杏虎和绍云环这三位同胞不幸身亡。此事一出,全国人民为之愤怒,然而美国却死不承认,轻描淡写地说这是一场“意外事故”,连句道歉都不肯说。

李肇星气疯了。5月8日晚,中国驻美大使馆迎来了一个不速之客:美国国务卿奥尔布赖特女士。她带着一堆人来见李肇星,表示要向中国道歉。

美国人突然软化的态度,让李肇星嗅到了一丝不同寻常的味道。为了防止奥尔布赖特搞“幺蛾子”,他让一位公使先和奥尔布赖特见面,拖住对方,自己则联系了中国驻华盛顿的记者,等记者到了,他再去见奥尔布赖特。

李肇星想得没错,美国不是真心想要道歉的,只是迫于舆论敷衍一下,根本没有诚意。会见中,奥尔布赖特对李肇星说,自己愿意和江泽民主席、唐家璇外长通话,向中方道歉。注意,不是公开道歉哦!

李肇星心中冷笑,面上却不动如山。这时,使馆外传来一阵喧嚣,奥尔布赖特得知使馆大门被记者围住,瞬间就想跑。她问李肇星:“使馆有后门吗?”

堂堂美国国务卿,现在要像贼一样走后门?谁爽了?李肇星爽了。他装作一副认真的样子,遗憾地告知国务卿:我们没有后门。

奥尔布赖特脸色灰败。她本来想“突围”出去,但记者怎么会让她走?无奈之下,奥尔布赖特只能被迫发表声明,第一次向中国公开道歉。

然而,这远远不够。5月13日,李肇星去白宫见美国总统克林顿,和他同行的是刘晓明公使和何亚非公参。出发之前,李肇星将一本吊唁簿揣在了口袋里。

到了白宫后,克林顿诚恳地要求李肇星向遇难者家属转达他的道歉和慰问,丝毫不提向中国政府和中国人民道歉的事情。

果然是一丘之貉。三条鲜活的生命,都不值得美国低下高贵的头颅吗?李肇星压住怒火,表示自己会转达,但牺牲的这三名记者不仅是父母的儿女,还是中国的孩子。

“总统先生也应该向中国政府和中国人民道歉。”李肇星一字一句地说。

不等克林顿说话,他动作极快地掏出吊唁簿,以“中国人重视白纸黑字”为由,让克林顿把道歉词写在上面。

李肇星的语气不卑不亢,和两位同伴一起目光灼灼地盯着克林顿。克林顿本来不想写,但想到甚嚣尘上的舆论,看到李肇星三人坚定的目光,他明白,低头只是迟早的事。

沉默了半晌,克林顿拿起笔,按照李肇星的要求在吊唁簿上写下了道谦词,表示对死难者的哀悼,以及对死难者家属和中国人民真诚的歉意。

看到克林顿写完,李肇星稍微满意。他满意了,克林顿可就不好受了。

他写道歉词一事被大肆报道,那张附有道歉词的吊唁簿照片被全世界的媒体广泛传播。其中不乏有好事的记者,称克林顿就像个犯了错的小学生一样,在李肇星这个老师面前“写检讨书”。

还有一家媒体更绝,说克林顿态度之软,不像是写道歉词,倒像是写入党申请书。

一时间,各种明里暗里的嘲讽、调侃接踵而至,克林顿有多气闷可想而知。

和克林顿一起被推上风口浪尖的还有李肇星。经此一事,大家对李肇星的强硬态度有了新的认知。敢逼美国总统“写检讨”,李肇星是个狠人!

外媒称李肇星为“强硬派”、“铁嘴外长”,中国人民则将他夸上了天,说他的身上有中国男人的阳刚之美。

不过,李肇星在外交场上也不全是这种强硬的态度。他是一个“双面体”,一边是“铁嘴钢牙”的强硬,一边是“诗人外交家”的温和与睿智。

至今,外交场上还流传着他智答美国人和马踏飞燕的故事……

“诗人外交家”的外交艺术

1995年,中国与智利的外交部准备开展一场政治磋商,时任外交部副部长的李肇星代表中国去参加。为表友好,他带了一尊仿青铜工艺品——马踏飞燕。

智利副外长对这份礼物非常好奇,在活动现场就迫不及待地打开包装。然而,当马踏飞燕的全貌露出来时,在场所有人都皱紧了眉头。

不知道是在运输途中受到了剧烈碰撞,还是别的什么原因,骏马的马蹄和燕子的结合处断了。

这个意外让李肇星懵了一会,但他很快就反应过来了。

李肇星捧起受伤的马踏飞燕,一边若无其事地将断裂处接好,一边笑着说:“这是两千多年前的文物,十分珍贵。”

说完,他不紧不慢地将“锅”甩到了古人身上,说是古人把骏马和燕子结合的地方做得不够结实,所以才会损坏。

“不过也不能怪他们,他们哪里会想到,我们会万里迢迢把它带到大洋彼岸,送给我们最好的智利朋友呢?”

这番话说得非常漂亮。现场掌声雷动,一件让人尴尬的事情就这样化解了。

除了马踏飞燕的故事之外,还有一个广为人知的经典案例。这就是21世纪初,美国在中国购买的飞机上装窃听器的事情了。

2002年3月,李肇星会见几位美国教授。期间,这几个教授一直追问李肇星对窃听器一事的看法。

对方送上门来找虐,李肇星也不客气。他先是暗搓搓夸了祖国一番,说中国是发展中国家,花钱买一架飞机不容易,但即便中国都这么难了,买东西也是一定会给钱的。

然后,李肇星话锋一转,意有所指地说:“我希望我们花钱要求装的东西一样不能少,我们没花钱的东西,请你们也不要免费‘送’我们。”

如此巧妙的回答,让美国教授赞叹不已。其中一位教授表示,李肇星的话应该被编入中国外交学院的教材,作为经典案例反复背诵。

这段话有没有被编入中国外交学院的教材暂不可知,但它成为了美国波士顿外交学院的教材案例。

1998年,李肇星成为中国驻美大使,和美国人打交道的次数变多了。这一天,他应邀前往美国某所大学举行一场演讲。中途,人群中的一个美国老太太问了他一个很尖锐的问题:“你们为什么要‘侵略’西藏?”

当时,由以美国为首的西方势力一手制造的“西藏热”方兴未艾。

在这种负面舆论的大力鼓动下,很多不明真相的群众都被蛊惑,这个老太太就是其中之一。

所以,面对这个不友好的问题时,李肇星并未摆出强硬的态度怼回去,而是先询问老太太是哪里人。

老太太虽然疑惑,却还是回答了这个问题,说自己是得克萨斯州人。

李肇星温和一笑:“你们得克萨斯州1848年才加入美国,而早在13世纪中叶,西藏已纳入中国版图。”

说到这里,李肇星用了一个很巧妙的比喻:“您瞧,您的胳膊本来就是您身体的一部分,您能说您的身体侵略了您的胳膊吗?”

这个比喻生动形象接地气,比那些长篇大论的政治术语强多了,老太太毫不费力地就理解了这番话的含义,心服口服。她笑着走上前,给了李肇星一个热烈的拥抱:“谢谢您,谢谢您让我明白了历史的真相。”

至此,一个紧张的开局,以轻松和平的氛围收场。

无独有偶。这件事过去后没多久,一位美国领导人也说到了这个问题。他对李肇星说,中国“侵略”西藏的行为,让他感到很不满。

与上次的老太太不同,这次的李肇星没有给领导人留面子。他问:“您了解西藏的历史吗?”领导人摇摇头。李肇星一副“朽木不可雕”的表情,云淡风轻地往领导人身上“插刀”:“我可以向您解释,但您理解起来可能会有点困难。”

李肇星皱着眉,似乎很苦恼。过了一会儿,他才补充道:“因为西藏被划入中国版图的时候,还没有美国这个国家。”

美国领导人愣在当场,心都被扎透了,李肇星功德加一。

其实,类似于这种“名场面”,李肇星的外交生涯中还出现过很多次。

他幽默风趣,说出的话不仅妙趣横生,还犀利得一刀直中要害。他曾和居心叵测的美国阴谋家对线,也曾把日本人怼得哑口无言。他在外交岗位上工作的几十年时间里,很好地维护了国家利益,为国家发展做出了重大贡献。

(综合)

網友評論

10 條評論

所有評論
顯示更多評論

「美中報道」電子版

下載「美中報導」APP